注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

想去流浪的白兔

要迈出新的步伐,走出孤独的荒原,斩断精神的樊篱,或修炼为神,或蜕变为兽。

 
 
 

日志

 
 

可爱的苏珊大妈  

2010-01-20 20:13:29|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
     I dreamed a dream in time gone by
     我梦到往日的一个梦
     When hope was high
     那时充满希望
     And life worth living
     生命有价值
     I dreamed that love would never die
     我梦到爱永不凋零
     I dreamed that God would be forgiving
     我梦到天主是宽容的
     Then I was young and unafraid
     那时我仍年轻无惧
     And dreams were made and used and wasted
     我浪掷梦想
     There was no ransom to be paid
     而无须付出任何代价
     No song unsung, no wine untasted
     无歌不唱, 无酒不尝
     But the tigers come at night
     然而老虎却在夜里
     With their voices soft as thunder
     带著他们低沈如雷的声音来到
     As they tear your hope apart
     他们将你的希望撕裂
     And they turn your dream to shame
     他们让你的梦想幻灭
     He slept a summer by my side
     他陪了我一个夏季
     He filled my days with endless wonder
     用无尽的惊喜充实了我的生活
     He took my childhood in his stride
     他轻易地丰富了我年轻的时光
     But he was gone when autumn came
     但秋天降临时他离去了
     And still I dream he'll come to me
     而我还梦想著他会回到我身边
     That we will live the years together
     那我们就可以永远在一起
     But there are dreams that cannot be
     但那是无法实现的梦想
     And there are storms we cannot weather
     那是我们无法捱过的暴风雨
     I had a dream my life would be
     我曾梦想著我的人生
     So different from this hell I'm living
     完全不像我现在般的生活
     So different now from what it seemed
     现在不像我曾经想像的
     Now life has killed the dream I dreamed.
     如今现实的生活已经扼杀了我昔日的梦想
  评论这张
 
阅读(64)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017